盘谷先生坛级尊,万夫操槊辄歛魂。 黄堂昼严绕华㦸,往往君来客打门。 高谈错起风袭尘,醉眼相视月照樽。 归来拊掌此快士,外无圭角中甚浑。 吾家宰树已拱把,君亦荒殡生棘榛。 小阮弟兄吾所敬,雾谷养就虎豹文。 衔君至恩深到骨,手书盛德表九原。 遣奴持送急开读,字字璀烂光瑶琨。 兼金餽鱼客何陋,宝玉围腰吾敢嗔。 九牛未可一毛数,大壑才以半缶论。 崭然二雏亦奇俊,造物两眼如许明。 由来孝弟动鬼神,宦学所自为根源。 向来施设本此耳,欲著吾说听者惊。 春风相送绿草野,为君一恸河汉翻。
挽李子和知县
译文:
盘谷先生在文坛地位尊崇,众多文人墨客在他面前就像手持长矛的勇士见了高人,都收敛了锋芒、心生敬畏。
在那官府大堂,白天戒备森严,旗帜环绕,可往往是您来了,直接敲门来访。
咱们高谈阔论,话语像劲风扬起尘埃般慷慨激昂;醉眼惺忪地相对而视,明月洒在酒杯之上。
我回到家后,还会拍着手感叹您真是个豪爽痛快之人,外表没有棱角,内心却十分淳朴。
我家祖先的坟上树木都已经有一握粗了,而您也已离世,荒坟上长满了荆棘和榛草。
您的侄子们是我所敬重的人,他们在清幽的山谷中修养,已经有了如虎豹般华丽的文采。
他们怀着对您深厚的恩情,用手写下您高尚的品德来彰显于九泉之下。
派人急忙送来书信让我打开阅读,信上的字字句句都如同美玉般璀璨发光。
有人用价值不菲的财物和鱼来送礼,这做法显得有些粗陋;就算有人用宝玉围在腰间来炫耀,我又怎会生气呢。
和您的恩德相比,这些就如同九牛一毛,大壑中只有半缶之水。
您的两个儿子也十分出众奇伟,看来老天爷的眼睛是雪亮的。
自古以来,孝顺父母、敬爱兄长的品德能感动鬼神,这也是做学问和做官的根本源头。
您向来的所作所为也是基于此,我要是把我的想法说出来,听的人定会感到惊讶。
在春风吹拂的绿草地上为您送行,我为您悲痛大哭,泪水就像银河泛滥一般。
纳兰青云