火金鏖攻电雷击,风从西来火折北。 向来胜负吾已分,物极而颠势其必。 露盘清濯房栊秋,冰壶冷浸乾坤骨。 明河指点三星横,天上灵期有幽约。 寒机轧轧终年思,危桥纳纳万山隔。 不知今夕果何夕,洞房幽懽寸阴疾。 仙人与世当异驰,一念萧然证无极。 情之所钟岂其然,婉娈合匹此疑亵。 巫娥神力造化通,抚摩神禹授秘策。 百灵后先相开凿,脱我蛟鳄骨再肉。 楚大夫玉何人哉,枕茵诬之神所殛。 姑置是事勿复问,一扇微凉万金直。 有景如此可小了,况复我友一世杰。 其文如玉雅过之,共作清诗洗污蔑。 儿曹瓜果罗庭除,拜祈天孙巧可乞。 何如侑我花前樽,得巧未必如得拙。 君看鸣鸠安鹊巢,大胜狡兔营三窟。
七夕
译文:
在这七夕之时,如同火与金激烈鏖战、电闪雷鸣一般,狂风从西方呼啸而来,将火势折向北方。我早就预料到这场争斗的胜负走向,事物发展到极致就必然会走向反面,这是势所必然的道理。
夜露洒落在露盘之上,清凉之感弥漫在房屋庭院之中,带来了秋意;那清冷的月光好似冰壶之水,浸透着天地万物的骨骼,让整个世界都变得清寒。
我抬头仰望明亮的银河,清晰地看到三星横列,在这浩渺的天上,牛郎织女有他们幽美的约会。织女在寒冷的机房里终年轧轧地织布,思念着远方的牛郎,那横跨银河的鹊桥虽然宽广,但仿佛隔着万重山峦,阻碍着他们相聚。
不知道今晚究竟是怎样特别的夜晚,牛郎织女在那幽深的洞房里享受着欢爱时光,可这美好的时光却如白驹过隙,十分短暂。
仙人的生活和世间本就不同,他们的思想超脱,能领悟到无极的境界。但要是说情爱的专注,又怎么会是这样呢?牛郎织女这美好的结合,我怀疑那些诋毁他们的说法实在是亵渎了这份感情。
巫峡神女有着通造化的神力,她曾抚摸神禹并授予他治水的秘策。各路神灵先后帮忙开凿河道,让人们摆脱了蛟龙鳄鱼的侵害,使百姓重获生机。可那不知是何人,竟像楚大夫宋玉那样,用低俗的描写污蔑神女,这种行为遭到了神灵的惩罚。
先把这些事情放在一边不再追问,在这凉爽的夜晚,哪怕只是一扇带来的微凉,也如同价值万金般珍贵。
有如此美妙的景色,可不能轻易错过,更何况我的朋友是当世的杰出之人。他的文章如美玉般华美,而且比美玉更加高雅。我们一起创作清新的诗篇,来洗刷那些污蔑之词。
孩子们在庭院里摆满了瓜果,向织女祈祷乞求巧艺。可这哪里比得上在花前陪我共饮美酒呢?因为得到巧艺未必就比拥有拙朴更好。你看那斑鸠安然地住在喜鹊的巢里,这可比狡兔营造三个洞穴要强多了。
纳兰青云