飞乌道中
朝发江亭暮山驿,面颜尘埃手龟拆。
弟兄相逐两浮萍,一盏村醪慰愁寂。
高堂老人念儿寒,儿念老人不得眠。
慇懃祝付送书鴈,为传片字报平安。
译文:
早晨从江边的亭子出发,傍晚才抵达山中的驿站。一路上,满脸都是奔波沾染的尘埃,双手也因风吹日晒而皲裂开来。
我和弟兄相互追随,就像那在水面上漂泊的浮萍一样,居无定所。我们在乡村小店里,喝上一盏浊酒,以此来慰藉这一路的愁苦与孤寂。
家中高堂之上的老父母,一定时刻挂念着远行的儿子是否受寒。而我呢,也总是想念着家中的老人,以至于难以入眠。
我满怀恳切地叮嘱那传递书信的大雁,希望它能帮我捎去只言片语,向家中报一声平安。