晚泊
薄雾初迷岸,微风早系舟。
山青只欲远,江阔不胜流。
取酒深深酌,将诗缓缓讴。
去家万余里,聊此散千忧。
译文:
傍晚时分,那薄薄的雾气刚刚开始笼罩岸边,模糊了岸的轮廓。微风轻拂,我早早地把船系在了岸边。
眼前的青山,仿佛在不断地向后退去,好像怎么看都看不完它绵延的身姿,一直伸向远方。宽阔的江面,江水滔滔不绝地流淌,似乎承载不住这无尽的水流。
我拿出酒来,满满地给自己斟上一杯,深深地喝了下去。然后拿起写好的诗,慢悠悠地吟唱起来。
我离开家乡已经有一万多里远了,只能暂且借这喝酒吟诗的时光,来驱散心中那千般的忧愁啊。