夜坐呈王子友 其一

无毡殊未觉,有兴亦难忘。 小雨寒微就,孤灯话尽长。 疎凉汤煮豉,淡泊菜含霜。 为问王夫子,如何共肺肠。

译文:

我这屋里没有毡子保暖,不过倒也没觉得特别冷。而那些兴致意趣,也一直萦绕在心头难以忘怀。 外面正下着小雨,带着丝丝寒意渐渐袭来。我和友人在孤灯之下相坐交谈,那话语仿佛怎么说也说不完。 我们煮着豆豉汤,感受着那疏淡清凉的滋味;桌上的青菜带着霜意,吃起来味道寡淡质朴。 我忍不住想问一问王夫子啊,你我二人的心境情怀,是何等的相似又共鸣呢?
关于作者
宋代李流谦

[约公元一一四七午前后在世]字无变,汉州德阳人。生卒年不详,约宋高宗绍兴中前后在世。以文学知名。荫补将仕郎,授成都府灵泉县尉。秩满,调雅州教授。虞允文宣抚全蜀,置之幂下,多所赞画。寻以荐除诸王宫大小学教授。力乞补外改奉议郎,通判淹州府事。流谦著有澹齐集八十一卷,《国史经籍志》传于世。

纳兰青云