题重兴寺
陌上横流浸作泥,行人步稳方一移。
春云将雨遶山去,社燕营巢贴地飞。
憩仆且须投古寺,闲怀犹喜论禅机。
中宵瞥起胡床念,回首家山几日归。
译文:
大路上的积水已经漫延开来,把地面都泡成了泥沼,行人们每迈出一步都小心翼翼,好不容易才挪动一下脚步。
春日的云朵携带着降雨的征兆,环绕着山峦飘然而去;春社时归来的燕子正忙着筑巢,紧贴着地面低低地飞行。
走累了的仆人,暂且得找这古老的寺庙歇一歇;而我呢,满心的闲适之意,还挺高兴能在这里和人探讨禅机妙理。
到了半夜,我突然一阵思乡之情涌上心头,忍不住回忆起家乡。我不禁暗自思量,不知道还要过多少日子才能回到那魂牵梦绕的故乡啊。