九龄几协梦,三载忽缠丧。 地卜周巡旧,山因禹穴傍。 云卿飞步阔,风沛著思长。 八表神游处,天高巩洛阳。
高宗皇帝挽词 其四
译文:
大概在他年届九十(“九龄”表示九十岁左右,这里是一种说法)的时候,本近乎能像古人那样与贤才梦中相遇、得遇良臣来辅佐(实现心中理想),可谁能想到仅仅三年时间,就遭遇了如此沉痛的国丧(指高宗皇帝去世)。
在选择高宗皇帝的陵寝之地时,就像当年周朝天子巡游旧地那样慎重地卜选,最终选定的山陵靠近大禹的墓穴旁。
像云卿(可能是借指贤能之臣)这样的臣子,在朝堂上大步向前、积极作为;皇帝曾如汉高祖刘邦眷恋故乡沛县那样,对这片土地有着深厚的情感和长久的思虑。
如今皇帝的神魂在八方之地遨游,天空高远,就像当年周天子定都洛阳那般,虽已逝去,但他的影响和曾经的辉煌依然留存。
纳兰青云