辛亥春夜雪忽积竹松欹折过半
夜来雪积不可料,晨起压尽庭前花。
道松俯偻若揖客,江竹离披如倒戈。
沙头寒重鴈不起,门外日高人未过。
此时薪米不易得,晨突有烟能几家。
译文:
昨夜大雪纷纷扬扬地下着,谁也没能料到会积起这么厚的雪。清晨起来一看,庭院前的花朵都被厚重的积雪给压坏了。
庭院里的松树被雪压得弯下了腰,就好像是在低头弯腰向客人作揖行礼;江边的竹子东倒西歪、枝叶散乱,如同战场上被击败后丢弃的兵器。
沙滩上寒气逼人,大雁被冻得都飞不起来了。门外太阳已经高高升起,却没有一个人路过。
在这样的雪天里,柴草和大米都很难得到,一大清早能升起炊烟做饭的人家又能有几家呢?