谢公有雅志,颇爱东山游。 坡仙得其心,妙语寄清讴。 苍生事未了,已了还即休。 彭泽小邑宰,其事固不侔。 等闲一墨组,未死谁肯投。 况此大功业,声名天壤流。 始末终不渝,盛事古鲜俦。 信知山林乐,不贵公与侯。 岩壑有廊庙,搢绅或戈矛。 而况此老躯,日月不少留。 汲汲尚不足,岂容复悠悠。 揭榜慕前贤,驽马睎骅骝。 死者如可作,把酒起相酬。
山园四咏 雅志堂
译文:
东晋的谢安有高雅的志趣,特别喜爱到东山游玩。
苏东坡领会了他的心意,用美妙的诗句寄托着清逸的吟唱。
谢安为天下百姓操劳之事尚未完成,若完成了就会立即归隐。
而彭泽县令陶渊明,他所经历的事情和谢安本就不同。
一般人轻易地戴上了官印绶带,没到死的时候谁肯放弃官位呢?
更何况谢安建立了如此伟大的功业,他的声名在天地间流传。
他从始至终坚守志向未曾改变,这样的盛事自古以来都很少有能与之相比的。
确实能明白隐居山林的乐趣,并不看重公卿与诸侯的高位。
在山林岩壑间也能有治理国家的胸怀,而士大夫之间却可能暗藏争斗。
何况我这衰老的身躯,时光不会为我多做停留。
急切地追求尚嫌不够时间,哪还能再悠闲度日呢。
我挂起“雅志堂”的牌匾以仰慕前代贤人,就像驽钝的马渴望能像骏马一样。
如果死去的谢安能再活过来,我定要举起酒杯与他相酬畅饮。
纳兰青云