苍然者为烟,呀然者成壑。 頼此十八公,与之相领略。 中间制小亭,面势巧安著。 千山攒修眉,一水环青玉。 勃图映高标,觚棱翼飞角。 夜深或沈沈,月澹还漠漠。 趺坐者谁子,草衣复芒𪨗。 素发照晴昊,飘萧如野鹤。 傥非违世者,何以有此乐。 向夕下坡陀,清兴寄寥廓。 此境真可画,此意终难貌。
山园四咏 烟壑
译文:
那一片苍茫的是山间的烟雾,那幽深空旷的就形成了山谷。
多亏了这些如十八公般的松树(十八公指松),能与这烟壑之景相互映衬、彼此欣赏。
在这烟壑之中建造了一座小亭子,它的位置和朝向安置得十分巧妙。
周围的千山就像美人紧蹙的秀眉聚拢在一起,一条清澈的溪水环绕着,如同碧绿的玉石。
雾气弥漫中隐约映照着高耸的山峰,亭角翘起如飞鸟的羽翼般轻盈。
到了深夜,周围的景象有时显得十分深沉静谧,月光淡薄,一切又显得空旷寂静。
有个盘腿而坐的人是谁呢?他穿着草衣,脚蹬草鞋。
他那白发在晴朗的天空下闪耀,身姿潇洒如同闲逸的野鹤。
倘若不是远离尘世的人,怎么能享受这样的乐趣呢。
傍晚时分他走下山坡,满怀清逸的兴致融入这辽阔的天地。
这样的美景真的适合画下来,可这其中的意境终究难以用画笔描绘出来。
纳兰青云