鸣玉泉

何人邀我来,白昼朝钧天。 千官正杂沓,佩有苍玉悬。 冲牙互击触,远韵声泠然。 律吕相应和,宫征更相宣。 应笑居鄛人,玉斗空碎捐。

译文:

是何人邀请我来到这里呀,仿佛在白昼就进入了天帝的宫廷。 众多的官员正纷纷扰扰地聚在一起,他们身上都悬挂着青色的美玉。 那些玉佩上的冲牙相互碰撞击触,发出了悠远而清脆悦耳的声响。 这声音如同音律一般相互应和,宫音和征音交替奏响、相互宣扬。 想来这场景应该会嘲笑那居鄛人范增吧,他当年把玉斗愤怒地击碎扔掉也无济于事呀。
关于作者
宋代曾季貍

曾季貍,字裘父,号艇斋,临川(今属江西)人。一作南丰(今属江西)人。宰曾孙。尝举进士不第,终身不仕。师事韩驹、吕本中、徐俯,又与朱熹、张栻书问往复,有声孝宗乾道、淳熙间。有《艇斋杂著》一卷,已佚。今存《艇斋诗话》一卷。事见《渭南文集》卷一五《曾裘父诗集序》、《直斋书录解题》卷一八、《两宋名贤小集》卷一二五《艇斋小集》附传。 曾季貍诗,以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》为底本,参校《江西诗征》等书所引录,与新辑集外诗合编为一卷。

纳兰青云