送梁谏议
湖海还朝白发生,懒随年少事声名。
极知忧国人谁及,细看无心语自平。
归访乡人忘位重,乍辞言责觉身轻。
篮舆避暑云门寺,应过幽居听水声。
译文:
梁谏议从湖海之地回到朝廷时,头发都已花白了。他懒得像那些年轻人一样去追逐声名。
我深知他忧心国事的程度,世间很少有人能比得上他。仔细观察就会发现,他内心纯净,没有杂念,说起话来也平和沉稳。
他回到家乡去探访乡亲,丝毫没有把自己官位的重要放在心上。刚刚辞去谏官之责,就感觉自己的身心一下子轻松了许多。
我猜想他会坐着竹轿到云门寺去避暑,路过我那幽静的居所时,或许会停下来听听潺潺的流水声。