城楼画角吹晚晴,梅花堕地草欲生。 绮盘翠杓春满眼,我胡不乐君将行。 君归吾党共增气,往往怪我衰涕横。 我来江干旧交少,见君不啻河之清。 北风共爱地炉暖,西日同赏油窗明。 微吟剧醉不知倦,坐阅汉腊逾周正。 君文雄丽擅一世,凛凛武库藏五兵。 酸寒如我每自笑,顾辱刻画为虚声。 乃知好士如好色,遇合不必皆倾城。 君方与世作水镜,如此过许人将惊。 千金敝帚有定价,周玉郑鼠难强名。 失言议罚不可缓,敬白府主浮金觥。 君看失脚落尘土,岂复毫发余诗情。 自伤但似路旁堠,雨剥风摧供送迎。
无咎兄郡斋燕集有诗末章见及敬次元韵
译文:
傍晚时分,城楼上的画角声在晴朗的天空中回荡,梅花纷纷飘落于地面,青草已经开始萌动生长。
精美的盘子和翠绿的酒杓摆在眼前,到处洋溢着春天的气息,你即将远行,可我为何不感到快乐呢。
你回到我们这个群体,大家的士气都会为之一振,他们常常会奇怪我为何总是哀伤地涕泪纵横。
我来到这江边,旧日的朋友已经所剩无几,见到你就如同见到黄河变清一样令人欣喜。
我们一同喜爱着北风吹拂时地炉带来的温暖,一起欣赏着西下夕阳透过油窗洒下的明亮光线。
我们轻声吟诗,尽情沉醉,丝毫不觉疲倦,坐着时光流转,已经过了很多时日。
你的文章雄浑瑰丽,堪称当世一绝,就像那威严的武库中藏着各种兵器一样充满力量。
像我这样寒酸落魄之人常常自我嘲笑,却承蒙你着意夸赞,给我虚假的名声。
由此可知,喜爱贤才就如同喜爱美色,相互投合不一定都得是倾国倾城之貌。
你正为世间品评人物,如此过分地赞许我,旁人定会感到惊讶。
就像一把破旧的扫帚也有它的定价,周玉和郑鼠的价值很难随意混淆。
我失言了,接受处罚可不能迟缓,恭敬地告诉府主快斟满酒杯罚我。
你看那些失足陷入尘世纷扰的人,哪里还能剩下一丝一毫的诗情呢。
我暗自伤怀,觉得自己就像路旁的土堆,被风雨剥蚀摧残,只能默默地迎来送往。
纳兰青云