有感
云崦重重不易寻,庖厨性命走山林。
但令有月同幽梦,更用何人识苦心。
流辈渐稀知死近,鬓毛无色觉愁侵。
平生自许忘情者,颇怪灯前感慨深。
译文:
云雾缭绕的山坳层层叠叠,想要寻到它的踪迹可不容易。那些为了满足厨房中烹饪所需的食材,使得无数生灵在山林中被捕杀,失去性命。
只要能与明月一同进入那清幽的梦境,又何必需要他人来理解我这一片苦心呢。
曾经一同的伙伴们渐渐稀少,由此我便知道自己离死亡也不远了。两鬓的头发失去了色泽,我能感觉到忧愁正不断地侵蚀着我。
我这一生都自认为是个能够忘却情感、超脱世俗的人,如今却很诧异自己在灯前竟会生出如此深沉的感慨。