浮生无根株,志士惜浪死。 鸡鸣何预人,推枕中夕起。 游也本无奇,腰折百僚底。 流离鬓成丝,悲咤涙如洗。 残年走巴峡,辛苦为斗米。 远冲三伏热,前指九月水。 回首长安城,未忍便万里。 袖诗叩东府,再拜求望履。 平生实易足,名幸污黄纸。 但忧死无闻,功不挂青史。 颇闻匈奴乱,天意殄蛇豕。 何时嫖姚师,大刷渭桥耻。 士各奋所长,儒生未宜鄙。 覆氊草军书,不畏寒堕指。
投梁参政
译文:
人生就像没有根的草木一样漂泊不定,有志之士都痛惜自己在碌碌无为中死去。
鸡叫本来与人无关,但我在半夜听到鸡叫就推开枕头起身了。
我陆游本来也没什么奇特之处,曾在众多官员中卑躬屈膝。
四处流离,两鬓已经斑白如丝,悲痛地大声呼喊,泪水就像水洗一般。
到了晚年我还奔波在巴峡一带,辛辛苦苦只为了那微薄的俸禄。
在酷热的三伏天赶路,朝着九月的江水前行。
回头遥望京城长安,实在不忍心就此远离万里。
我怀揣着诗作去叩拜丞相府,恭敬地拜见您。
我这一生其实很容易满足,幸运地在朝廷的文书上留下了名字。
只是担忧自己死了却默默无闻,功劳不能记载在史册上。
我听说北方的敌人内部出现了动乱,上天似乎有意要消灭这些像蛇猪一样的侵略者。
什么时候能有像霍去病那样的名将率领军队,彻底洗刷当年渭桥之耻。
每个人都能发挥自己的长处,儒生也不应该被轻视。
我能在毛毡上起草军事文书,即便手指被冻掉也毫不畏惧。
纳兰青云