武昌感事
百万呼卢事已空,新寒拥褐一衰翁。
但悲鬓色成枯草,不恨生涯似断蓬。
烟雨凄迷云梦泽,山川萧瑟武昌宫。
西游处处堪流涕,抚枕悲歌兴未穷。
译文:
曾经那像百万钱财掷骰赌博般的豪迈之事都已成为过眼云烟,如今在新起的寒意中,我裹着粗布短衣,已然是一个衰弱的老头。
我只是悲叹自己两鬓的头发已变得如枯草一般花白,却并不怨恨自己的一生像那断了根的蓬草般漂泊不定。
那如烟如雾、凄迷朦胧的景象笼罩着云梦泽,山川一片萧瑟,曾经繁华的武昌宫也已不复往日辉煌。
我一路西行,所到之处的凄凉景象都让我忍不住落泪,我靠在枕头上悲歌不已,这悲叹的情绪始终没有尽头。