天下有广居,非阿房建章。 賔饯日及月,阖辟阴与阳。 山川坦然平,何者为藩墙。 孔公暨瞿聃,同坐此道塲。 哀哉世日隘,肝胆分界疆。 蹙缩战蜗角,崎岖走羊肠。 周先早得道,所证非复常。 小室古城隅,宛如野僧房。 能容人天众,杂沓来烧香。 三万二千人,各据狮子床。 实际正如此,切忌错商量。 须弥芥子话,今夕当举扬。
周元吉蟠室诗
译文:
天下有宽敞的居所,它可不是像阿房宫、建章宫那样的奢华宫殿。
在这里,迎送着太阳和月亮的交替,主宰着阴阳的开合变化。
山川广阔而平坦,哪里有什么藩篱围墙来阻隔呢?
孔子、释迦牟尼和老子,他们一同置身于这大道的场域之中。
可悲啊,如今世道日益狭隘,人们像在内心划分界限一样彼此隔阂。
人们如同在蜗牛角上争斗一般局促,又似在羊肠小道上艰难行走。
周先生早早领悟了大道,他所证悟的境界已非同寻常。
在那古城的一角有一间小室,就好像是山野僧人的居所。
它却能够容纳世间众人和天上诸神,大家纷至沓来,在这里虔诚地烧香祈福。
就如同经典中说的三万二千人,各自端坐在如狮子宝座般的座位上。
实际的情形正是如此,千万不要错误地去揣测思量。
“须弥藏芥子,芥子纳须弥”这样蕴含深刻哲理的话语,今晚就该好好地宣讲一番。
纳兰青云