城中飞阁连危亭,处处轩窗临锦屏。 涉江亲到锦屏上,却望城郭如丹青。 虚堂奉祠子杜子,眉宇高寒照江水。 古来磨灭知几人,此老至今元不死。 山川寂寞客子迷,草木揺落壮士悲。 文章垂世自一事,忠义凛凛令人思。 夜归沙头雨如注,北风吹船横半渡。 亦知此老愤未平,万窍争号泄悲怒。
游锦屏山谒少陵祠堂
译文:
在这城里,高耸的楼阁连着险峻的亭子,每一处的轩窗都正对着锦屏山那如画的景致。
我渡江亲自登上了锦屏山,回头眺望城郭,它就像一幅色彩绚丽的丹青画卷一般美丽。
空荡荡的殿堂里供奉着诗圣杜甫的塑像,他那清瘦冷峻的眉宇倒映在江水中。
自古以来,不知有多少人都已经被岁月磨灭了痕迹,可杜甫这位老先生至今仿佛从未死去。
山川一片寂静,让我这个远游的客子都有些迷失方向;草木凋零,让我这样的壮士也不禁心生悲意。
杜甫的文章能够流传后世固然是了不起的成就,但他那令人敬畏的忠义精神更让人深深怀念。
夜晚我回到沙头,雨下得像瓢泼一样,北风猛烈地吹着,船在江面上横斜着,几乎要被吹到江中心。
我也知道杜甫老先生心中的愤懑至今都未曾平息,那狂风在千万个洞穴中呼啸,就像是他在宣泄心中的悲愤与怒火。
纳兰青云