遣兴
貂裘破弊色凄凉,塞上归来路更长。
老骥嘶鸣常伏枥,寒龟藏缩正支床。
雕零客路新霜鬓,扫洒先师旧草堂。
九折阪头休绝叹,世间何地不羊肠。
译文:
我身上的貂皮裘衣早已破旧不堪,颜色黯淡毫无光彩,从边塞归来后,感觉前路更加漫长。
我就像那老迈的骏马,虽然时常发出嘶鸣,可也只能伏在马槽边;又好似那畏寒的乌龟,正蜷缩着身子支撑着床脚。
在这漂泊的旅途中,我两鬓新添了如霜的白发,显得十分憔悴,如今我回到这里,清扫着先师曾经居住过的旧草堂。
不要在那曲折难行的九折阪上绝望叹息啊,要知道这世间哪里没有像羊肠一样崎岖难走的路呢。