今日之集何佳哉,入关剧饮始此回。 登山正可小天下,跨海何用寻蓬莱。 青天肯为陆子见,妍日似趣梅花开。 有酒如涪绿可爱,一醉直欲空千罍。 𫘞酥鹅黄出陇右,熊肪玉白黔南来。 眼花耳热不知夜,但见银烛高花摧。 京华故人死太半,欢极往往潜生哀。 聊将豪纵压忧患,鼓吹动地声如雷。
东山
译文:
今天这场聚会是多么美好啊!自从进入函谷关以来,这样畅快痛饮还是头一回。
登上高山,真觉得天下都显得渺小了,又何必远渡大海去寻找那虚无缥缈的蓬莱仙岛呢。
晴朗的天空仿佛特意为我陆放翁展现它的清朗,明媚的阳光好像在催促着梅花快点开放。
这美酒如同涪江的绿水一样可爱,我真想一口气喝干千万个酒坛,一醉方休。
驼酥和鹅黄般的美酒从陇右运来,熊脂洁白如玉是从黔南而来。
我喝得眼花缭乱、耳朵发热,都没察觉到夜晚已经降临,只看见银色的蜡烛上灯花不断地掉落。
在京城的老朋友们大多都已离世,欢乐到极点时,哀伤常常会暗自涌上心头。
姑且用这种豪迈放纵来压制内心的忧患吧,聚会时鼓乐喧天,声音如雷鸣一般。
纳兰青云