我来访古涪之滨,不辞百罔冀一真。 走马朝寻海椶馆,斫脍夜醉鲂鱼津。 越王高楼亦已换,俯仰今古堪悲辛。 督邮官舍最卑陋,栋挠楹腐知几春。 岿然此壁独亡恙,老槎劲翮完如新。 向来劫火何自免,叱呵守护疑有神。 妖狐九尾穴中国,共置不问如越秦。 天时此物合致用,下鞲指呼端在人。 会当原野洒毛血,坐令万里清烟尘。 老眼还忧不及见,诗成肝胆空轮囷。
绵州录参厅观姜楚公画鹰少陵为作诗者
译文:
我来到涪江边上访求古迹,哪怕历经无数艰难,也希望能寻得一点真正有价值的东西。
白天我骑马匆匆去寻找海棕馆,夜晚在鲂鱼津畅快地品尝切好的鱼片,喝得酩酊大醉。
曾经的越王高楼如今也已更换了模样,俯仰之间,古今变迁,真让人感到悲辛。
督邮住的官舍极为卑陋,房梁弯曲,柱子腐朽,也不知已经过了多少个春秋。
然而这面墙壁却岿然无损,画上那苍老的树枝和矫健的鹰翅,依旧完好得如同新的一样。
此前遭遇战火,它为何能免遭劫难呢?我怀疑是有神灵在一旁叱呵守护着它。
如今那像九尾妖狐一样的敌人盘踞在中国的土地上,大家却都对其置之不理,彼此之间冷漠得如同越国和秦国一样毫不相干。
按照天时,这画上的雄鹰本应发挥它的作用,只要有人解开臂套、指挥驱使它,它就能一展身手。
它应该会在原野上洒下敌人的毛血,让万里江山的烟尘都得以肃清。
我这双老眼只怕来不及见到这一天了,写成这首诗,我的内心也依旧忧愤难平。
纳兰青云