阴风吹雨白昼昏,谁扫云雾升朝暾。 三江水缩献洲渚,九顶秀色欲塞门。 西山下竹十万个,江面便可驰车辕。 巷无居人亦何怪,释耒来看空山村。 竹枝宛转秋猿苦,桑落潋滟春泉浑。 众賔共醉忘烛跋,一径却下缘云根。 走沙人语若潮卷,争桥炬火如星繁。 肩舆睡兀到东郭,空有醉墨留衫痕。 十年万事俱变灭,点检自觉惟身存。 寒灯夜永照耿耿,卧赋长句招羁魂。
十月一日浮桥成以故事宴客凌云
译文:
阴冷的风裹挟着雨,让白昼都变得昏暗无比,究竟是谁能扫开这云雾,让朝阳升起呢?
三江的水位下降,江中的沙洲都显露了出来,九顶山秀丽的景色仿佛都要涌进城门。
西山下面有十万根竹子,这些竹子做成浮桥后,江面上都可以让车辕行驶了。
街巷里没有居住的人,这也没什么奇怪的,农民们都放下农具,到江边来看热闹,整个山村都空了。
有人唱着宛转的竹枝词,那声音就像秋天的猿猴啼叫一样凄苦,桑落酒波光潋滟,颜色就像春天浑浊的泉水。
宾客们一起沉醉其中,都忘记了蜡烛已经燃尽。沿着一条小路下山,脚下是云雾缭绕的山根。
沙滩上行走的人们说话的声音像潮水翻卷,争抢着过桥的火炬像繁星一样繁多。
我坐在轿子中昏昏欲睡,一直到了城东。只留下醉后的墨痕留在衣衫上。
十年间万事都已经变化消逝,仔细想来,似乎只有自己还存在。
寒夜的灯光久久地照着我,我躺在床上写下这首长诗,来招回我这漂泊的灵魂。
纳兰青云