翠围至化成,七里几千盘。 肩舆掀泞淖,叹息行路难。 缘坡忽入谷,蜒蜿苍龙蟠。 孤塔插空起,双柟当夏寒。 飞屐到上方,渐觉所见宽。 前山横一几,稻陂白漫漫。 肥僧大腰腹,呀喘趋迎官。 走疾不得语,坐定汗未干。 高人遗世事,跏趺穴蒲团。 作此望尘态,岂如返巾冠。 日落闻鹿鸣,感我平生欢。 客游殊未已,芳岁行当阑。
化成院
译文:
我一路翠色环绕来到化成院,短短七里路却曲曲折折绕了无数个弯。
我坐着轿子在泥泞的道路上颠簸前行,只能叹息这行路实在艰难。
沿着山坡前行忽然就进入了山谷,道路就像蜿蜒的苍龙盘绕其中。
一座孤塔直直地插入天空,两棵柟树即便在盛夏也透着阵阵寒意。
我疾步如飞地来到寺庙的高处,渐渐感觉视野变得开阔起来。
前方的山峦就像横放着的一张茶几,稻田里水色茫茫一片。
有个肥胖的僧人挺着大大的腰腹,气喘吁吁地赶来迎接我们这些官员。
他跑得太快说不出话来,坐定之后汗水还没干。
而那些超凡脱俗的高人远离世间俗事,盘腿坐在蒲团上静心修行。
这僧人却做出这般趋炎附势的模样,还不如脱去僧衣返归尘世呢。
日落时分传来鹿的鸣叫声,勾起了我一生的欢乐回忆。
我客居他乡四处游玩还没有结束,可这美好的时光却即将过去啦。
纳兰青云