东园晚步
久客天涯忆故园,彊名官寺只衡门。
秋桐蠧遍无全叶,古柳吹斜出半根。
痛饮每思尊酒窄,微官空羡布衣尊。
何时定下三巴去,思卧孤舟听断猿。
译文:
长久漂泊在天涯,我时常怀念起故乡家园。这里勉强被称作官署,实际上不过是简陋的柴门小院。
秋天的桐树遭了蛀虫,叶子全被啃食得残缺不全;古老的柳树被风吹歪,树根都有一半露在了外边。
我渴望痛痛快快地大醉一场,可总觉得酒杯太小,难以尽兴;我空有个小官职,反倒羡慕起平民百姓的自在尊严。
什么时候才能下定决心离开这三巴之地呀,我想躺在孤独的小船上,聆听那断断续续的猿猴哀鸣。