过绿杨桥
过县东驰十里遥,行吟不觉度谿桥。
硙轮激水无时息,酒斾迎风尽日揺。
半掩店门灯煜煜,横穿村市马萧萧。
秦吴万里行几遍,莫恨尊前绿鬓凋。
译文:
我骑马向东飞驰,离开了县城,一路前行了十里之遥。我一边走一边吟诗,不知不觉就走过了那座溪上的小桥。
水磨的轮子在水流的冲击下不停地转动,一刻也没有停歇;酒店的旗帜在风中整日飘扬。
路边的店铺半掩着门,屋内的灯火闪烁明亮;我骑马穿过村子集市,马蹄声萧萧作响。
我在秦地和吴地之间万里的路程都走过了好多遍,所以啊,不要去遗憾在这酒杯前自己乌黑的鬓发已经凋零。