将之荣州取道青城
倚天山作海涛倾,看遍人间两赤城。
自笑年年随宦牒,不如处处得闲行。
草痕沙际犹余绿,枫叶霜余已带頳。
归去还堪咤儿辈,锦囊三十六峥嵘。
译文:
那高耸入云的山峦,仿佛是汹涌的海涛在翻涌、在倾斜,我这一生,已经看遍了天台山的赤城山和青城山这两处闻名的赤色山峰。
我不禁嘲笑自己,年年都为了那官场的文书四处奔波,还不如能自由自在地到处闲游。
在沙滩的边缘,草的痕迹里还残留着一丝绿意;经霜后的枫叶,已经带上了一抹红色。
等我回去之后,还能对着儿孙们好好地讲述一番,我这一路的旅程就像那装满了三十六座奇崛山峰的锦囊一样精彩。