頼牟镇早行
孤灯照影听初鸡,揽辔情怀倍惨凄。
雪作未成云意閙,茅荒无际客魂迷。
触寒手指藏犹裂,畏崄图书弃不擕。
老去有文无卖处,等闲题遍蜀东西。
译文:
一盏孤零零的灯火照着我的身影,我聆听着第一声鸡鸣,拉紧缰绳准备出发,此刻我的心情格外凄惨悲凉。
天空中,雪还没下起来,但乌云翻滚,像是在喧闹。四周是一望无际荒芜的茅草,这景象让我这个旅人灵魂都有些迷茫。
寒气袭人,即便把手指藏起来,还是被冻得开裂。前方道路艰险,我甚至害怕得连图书都舍弃不携带了。
年纪大了,我虽有文章却没有地方可以售卖,只能随意地在这蜀地的东西各处题写诗句。