脱发纷满梳,衰颜不堪照。 百年忽已半,去日如过烧。 平生功名心,上马无燕赵。 尔来阅世故,万事惊错料。 岂无旧朋俦,聮翩半廊庙。 谁能伴此老,溯峡听猿叫。 锦城得数公,意气如再少。 偷闲访野寺,系马追一笑。 新糟厌玉貍,畏酒亦复釂。 古殿鼪鼯豪,壊壁冠佩肖。 摩挲宋公诗,句法叹高妙。 正如霓裳曲,零落得遗调。 归途缭长堤,掠面霜气峭。 佳逰不可忘,落笔君勿诮。
逰大智寺
译文:
我梳理头发,大把大把的头发纷纷落在梳子上,衰老的容颜实在不忍去照镜子。人生百年,不知不觉已经过去一半,过往的日子就像燃烧过的灰烬,转瞬即逝。
我这一生怀揣着建功立业的雄心壮志,却没有机会像在燕赵之地的豪杰那样跃马疆场、大显身手。近来经历了世间的种种变故,万事的发展都让我惊愕于自己当初的错误预料。
难道我就没有旧日的朋友了吗?他们中不少人接连在朝廷中身居高位。可又有谁能陪伴我这个老头子,逆着三峡的水流,去聆听那哀伤的猿猴叫声呢?
好在在锦城中结识了几位好友,和他们在一起,我感觉意气风发,仿佛又回到了年少时光。我们忙里偷闲去寻访郊野的古寺,把马系好,一同追逐欢笑。
新酿的美酒即使是像玉狸那样珍贵的佳酿摆在面前,我本是不太能喝酒的人,此时也忍不住一饮而尽。
古老的佛殿里,鼪鼯之类的野兽肆意横行;破败的墙壁上,画着的官员冠佩模样栩栩如生。我摩挲着宋公题写的诗,不禁感叹他的诗句是多么高妙。就好像那著名的《霓裳羽衣曲》,虽然已经零落残缺,但仅存的遗调依然美妙动人。
回来的路上沿着长长的堤坝蜿蜒前行,扑面而来的霜气格外凛冽。这美好的游览经历实在让人难以忘怀,我把它写下来,希望你们看到了可不要嘲笑我呀。
纳兰青云