小饮房园
宦逰到处即忘家,况得闲身管物华。
疏索故人缘病酒,折除厚禄为看花。
泥新高栋初巢燕,萍匝荒池已集蛙。
斟酌人生要行乐,灯前起舞落乌纱。
译文:
人一旦踏上仕途四处奔波,就容易把家抛诸脑后,更何况如今我一身清闲,能够尽情赏玩这世间的美好景致。
因为贪杯醉酒身体不适,与老友们的来往也渐渐稀疏起来;为了能有更多时间看花赏景,我甚至辞去了优厚俸禄的官职。
新盖的房屋屋檐下,泥土新筑的燕巢里,燕子开始在这里安家筑巢;荒池之上,浮萍已经密密麻麻地铺满,池里也聚集了许多青蛙。
仔细想想,人生在世就应该及时行乐。在灯前我尽情起舞,以至于乌纱帽都掉落了下来。