朱朱白白池台间,好风妍日开未残。 我来覔醉苦草草,常恨不如花意闲。 山鸡飞起乱花落,下上青林穿翠壑。 世间动步即有拘,常恨不如禽意乐。 人言功名恐不免,我愿徜徉娱岁晚。 熟计滛书理白鱼,何如纵猎牵黄犬。 成都四郊如砥平,安得双鞬驰出城。 鞚飞尘起望不见,从骑寻我鸣鹘声。
逰合江园戏题
译文:
在那亭台池榭之间,红色和白色的花朵相互交织。在这美好的微风和晴朗的日子里,花儿正盛开,还未凋谢。
我前来这里想要寻得一醉,却是匆匆忙忙。常常遗憾自己不如这些花儿这般闲适自在。
山鸡突然飞起,引得凌乱的花瓣纷纷飘落。它在翠绿的树林中飞上飞下,穿越着翠绿的沟壑。
在这世间,每走一步都受到诸多拘束,我时常遗憾自己不如那些飞禽这般快乐。
人们都说我恐怕免不了要去追求功名,可我只愿自由自在地徘徊游玩,来度过晚年时光。
仔细想来,整天埋头在故纸堆里与蠹鱼相伴,哪比得上带着猎犬去纵情打猎呢。
成都的四周郊外地势平坦得如同磨刀石一样,怎样才能带上双箭袋骑马奔驰出城呢?
我勒紧缰绳纵马飞奔,扬起的尘土让人再也看不见我的身影,随从们只能循着猎鹰的鸣叫声来寻找我。
纳兰青云