题醉中所作草书卷后

胸中磊落藏五兵,欲试无路空峥嵘。 酒为旗鼓笔刀槊,势从天落银河倾。 端溪石池浓作墨,烛光相射飞纵横。 须臾收卷复把酒,如见万里烟尘清。 丈夫身在要有立,逆虏运尽行当平。 何时夜出五原塞,不闻人语闻鞭声。

译文:

我胸中光明磊落,藏着行军打仗的韬略,可想要施展却没有机会,空有不凡的才能和满腔的壮志无法实现。 酒就像是指挥作战的旗鼓,笔就如同杀敌的刀槊,我挥毫泼墨之时,那气势就像银河从天上倾泻而下一般磅礴。 我用端溪的名砚,研磨出浓浓的墨汁,在烛光的映照下,笔墨纵横飞舞,尽情挥洒。 不一会儿,我收起写好的草书长卷,又端起酒杯痛饮,恍惚间仿佛看到万里边疆的战争烟尘都被清扫干净了。 男子汉活在世上应当有所建树,如今金人的气运已尽,很快就要被平定。 什么时候我能在夜晚率军冲出五原塞,一路上听不到人声嘈杂,只听见马鞭挥动的声音,向着胜利进军呢。
关于作者
宋代陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

纳兰青云