铜壶阁望月
铜壶阁上看明月,身在千寻白银阙。
十年肺渇今夕平,皓然胸次堆冰雪。
恨无僊掌出云表,更取坠露和玉屑。
夜阑三叹下危梯,明日人间火云热。
译文:
我站在铜壶阁上仰望明月,感觉自己仿佛置身于高耸入云、如白银般晶莹的仙宫之中。
过去十年里,我内心如同干渴至极的人,而今晚,这渴意终于得以平息,我的胸膛里好像堆满了皎洁的冰雪,一片澄澈清凉。
只可惜没有仙人的手掌伸出云外,不然我真想取来那坠落的露水,再加上玉屑一起服食。
夜深了,我再三叹息着走下高高的楼梯。而明天,人间又将是火云般酷热的天气了。