夜行
红藤拄杖扶衰病,村北村南破夜行。
闲绕长堤逐萤火,戏临荒沼问鼃声。
倦逰但有笭箵兴,久客真谙褦襶情。
安得故人同一醉,三更城上看河倾。
译文:
我手持红藤做的拄杖,支撑着衰弱多病的身体,在夜晚穿梭于村北村南的小道上。
闲来无事,我沿着长长的堤岸漫步,追逐着那一闪一闪的萤火虫;还饶有兴致地走到那荒芜的池塘边,去探寻青蛙的叫声。
我这一番游玩下来已感到疲倦,此时只想着能像渔人那样撑着竹篓去捕鱼;长久漂泊在外,我也真切地体会到了世间的繁琐和无奈。
真希望能有老友相伴,大家一同喝个酩酊大醉,然后在三更时分登上城楼,去欣赏银河倾斜的壮观景象啊。