去年看月筹邉楼,云罅微光如玉钩。 主人不乐客叹息,清歌空送黄金舟。 今年看月三义市,纎云不作良霄祟。 素娥命驾洗客愁,我亦倾杯邀共醉。 风露万里方渺然,冰轮无辙行碧天。 盈盈耿耿意无尽,月不忍落人忘眠。 一言欲报广寒殿,茅簷华屋均相见。 明年万事不足论,但愿月满人常健。
八月十四夜三叉市对月
译文:
去年八月十四,我在筹邉楼观赏月亮。月亮躲在云缝里,那微弱的光亮就像玉做的钩子。当时主人心情不佳,我这个客人也只能暗自叹息。即便有清亮的歌声相伴,可这美景也仿佛只能空自送别如黄金打造般华丽的时光。
今年我在三义市看月,夜晚的天空一丝云彩都没有,完全不妨碍这良宵美景。仿佛是月中仙子嫦娥特意驾车前来,为我洗去心中的忧愁,我也赶忙倒满酒杯,邀请她与我一同沉醉。
秋风和露水弥漫在万里的天地间,显得那么渺远空旷。那皎洁的月亮就像一个没有车辙痕迹的车轮,在碧蓝的天空中缓缓前行。月光盈盈,明亮又深情,好像有着无尽的情意。月亮似乎也舍不得落下,而我也沉醉其中忘了入眠。
我心里有句话想要传达给广寒宫里的嫦娥:无论是住在茅草屋檐下的普通百姓,还是住在华丽房屋里的达官贵人,都能同样欣赏到这美丽的月色。
至于明年会发生什么,现在都不值得去谈论。只希望以后每个月都能月圆,而人们也都能长久健康。
纳兰青云