我不如昔人骑鹤上九天,玉简奏事虚皇前。 平生啬养气麤全,两脚驰走轻如烟。 鸟道悬崖忽飞𬸣,戏掷短剑声铿然。 转盼跳下千仞渊,已复取剑升层巅。 腾猿俊鹘争后先,饥食松花掬飞泉。 金骨绿髓渐凝坚,口哦七字黄庭篇。 西来欲访挟弹僊,丹经剑诀更精研。 嗟哉一失五百年,作诗付子勿妄传。
赠宋道人
译文:
我比不上往昔那些仙人,能骑着仙鹤直上九天,手持玉简到天帝面前去奏报人间之事。
我这一生一直注重保养元气,粗算下来,元气大体还算保全。我的两条腿走起路来轻快得如同烟雾一般。
我能在险峻如鸟道的悬崖峭壁间忽然飞身而起,还能戏耍着掷出短剑,那短剑在空中发出铿锵的声响。
转眼间,我就能跳下千仞深的深渊,之后又能再次取回短剑,登上高耸的山巅。
我行动敏捷,灵活得让腾跃的猿猴和俊猛的鹘鸟都争着跟在我身后。我饿了就吃松花,口渴了就捧起山间的飞泉来喝。
经过这样的修炼,我的身体逐渐变得坚实,骨骼如同金铸,骨髓好似绿玉一般。我口中常常吟诵着如七言诗句般美妙的《黄庭经》。
我从西边而来,是想要寻访那擅长挟弹的仙人,同时对丹经和剑诀进行更精深的研究。
可叹啊,与仙人的机缘一旦错过,就是五百年的时光。我写下这首诗交给你,你可不要随便把它传扬出去。
纳兰青云