我呼小艇浮南津,落日乱山衘半轮。 背舩双鹭低掠水,下滩峭风冷逼人。 中流回望始太息,烟中白塔高嶙峋。 适从彼来忽在此,老夫拄杕捷有神。 尉曹堆盘笠泽脍,秀才泻榼中山春。 岂惟外物不挂眼,醉后兀尔忘吾身。 朝冠行即挂神武,买犊遂欲耕峨岷。 金丹自喜日日长,白发未许年年新。 拥桥炬火远已閙,归舍睡息清而匀。 明朝笑谓同载客,有脚莫踏东华尘。
自山中泛舟归郡城
译文:
我招呼来一艘小艇,在城南的渡口泛舟出行。此时落日西斜,那乱山仿佛衔着半轮红日。
船的后方,有两只白鹭低低地掠过水面;顺流而下时,陡峭山滩间吹来的冷风,冷得直逼人。
到了水流中央,我回头眺望,不禁长叹一声,只见烟雾缭绕中,白塔高高耸立,形态峻峭。
刚才还在那山中,转眼间就到了这里,我拄着拐杖行动,简直敏捷得如同有神相助。
县尉那里摆出了用笠泽鱼制作的精美鱼片,秀才也倒出了中山美酒。
哪里只是不把身外之物放在眼里,喝醉之后我昏昏沉沉,连自身都忘却了。
我很快就要把朝冠挂在神武门上辞官归隐,打算买头牛到峨山和岷山之间去耕地。
我暗自欣喜,身体里的精气神好似金丹一般,每天都在增长,绝不让白发年年增多。
远远地就能看到桥头火把通明,人声喧闹,回到住处后,我睡得又安稳,呼吸又均匀。
明天我要笑着对一同游玩的客人说,有脚就别再去沾染京城官场的尘埃啦。
纳兰青云