画簷急雨倾高秋,夜投丈室灯幽幽。 耆年拥毳雪满头,拂拭床敷邀我留。 雏猊戏掷香出喉,蓬蓬结成苍玉毬。 蛮童掲帘侍者忧,触散香烟当罚油。
九月十八夜梦避雨叩一僧院有老宿年八十许邀留甚勤若旧相识者梦中为赋此诗
译文:
在九月十八的夜晚,我做了这样一个梦。梦里,正是深秋时节,画着精美图案的屋檐下,急促的雨点如注般倾泻而下。我趁着夜色投宿到一间僧人的屋子,屋里的灯光昏暗而幽微。
一位年纪很大的老僧人,身披毛毡制成的僧衣,满头白发像雪一样。他仔细地拂去床铺上的灰尘,热情地邀请我留下。
屋子里,一只造型如幼狮的香炉里,香烟从炉口袅袅而出,就像小狮子在戏耍吐香。那香烟缓缓升腾,蓬松地聚集成了苍绿色美玉般的烟团。
这时,一个来自南方的小童掀开帘子,一旁的侍者面露担忧之色,因为按照规矩,要是这一举动触散了香烟,那可是要罚香油的呀。
纳兰青云