大雪歌

长安城中三日雪,潼关道上行人绝。 黄河铁牛僵不动,承露金盘冻将折。 虬须豪客狐白裘,夜来醉眠宝钗楼。 五更未醒已上马,冲雪却作南山游。 千年老虎猎不得,一箭横穿雪皆赤。 拏空争死作雷吼,震动山林裂崖石。 曳归拥路千人观,髑髅作枕皮蒙鞍。 人间壮士有如此,胡不来归汉天子。

译文:

在长安城里,接连下了三天的大雪。潼关的道路上,连一个行人的踪迹都看不到了,一切仿佛都被这严寒和大雪给封印住了。 黄河边上用来固定浮桥的铁牛,被冻得僵硬,仿佛失去了所有的生机;皇宫中承接露水的金盘,也好像马上就要被冻折了。 有一位满脸虬须的豪客,他身披名贵的狐白裘。昨夜,他在那繁华热闹的宝钗楼里尽情畅饮,醉了之后就沉沉睡去。 五更天还没完全清醒,他就已经翻身上马,冒着漫天的大雪,前往南山游玩去了。 南山里有千年的老虎,极其凶猛,很多人都猎捕不到它。可这位豪客一箭射去,老虎被射中,鲜血溅在雪地上,把周围的雪都染成了红色。 老虎受伤后在空中挣扎,发出像打雷一样的吼声,这吼声震得山林都在颤抖,连山崖上的石头都仿佛要裂开了。 豪客成功地把老虎拖回,引得道路两旁上千人都来围观。他把老虎的头骨当作枕头,把虎皮蒙在马鞍上,尽显豪迈与霸气。 人世间竟然有如此英勇豪迈的壮士,真希望他能回到大宋,为天子效力啊!
关于作者
宋代陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

纳兰青云