醉归
持酒江头到夕霏,愁城顿觉解重围。
澄波宜月移船看,醉面便风走马归。
末路已惊添白发,故人频报上黄扉。
彊随官簿真成懒,乞我吴松旧钓矶。
译文:
我手持着酒杯在江边一直待到夕阳西下,暮霭弥漫。心中那如被围困的忧愁,此刻仿佛一下子就冲破了重重包围。
清澈的水波与明月相得益彰,我移动着小船,细细欣赏这美妙的景致。带着微醺的面容,迎着顺风,我骑着马疾驰而归。
我已到人生的暮年,惊觉自己又添了不少白发。而老友们却频繁传来喜讯,一个个都登上了朝廷的高位。
我勉强地应付着官场的文书事务,实在是变得越来越懒散。真希望能让我回到吴淞江畔,重新拥有那往日垂钓的石矶,过上悠闲自在的生活。