我醉飞屐登孱颜,拄杖出没风烟间。 三山葱昽鲛鳄静,九关肃穆虎豹闲。 几年金骨炼绿髓,此日始得穷跻攀。 老僊归侍紫皇案,空有野水流淙潺。 蜿蜒翠阜围绿野,似岭非岭山非山。 向来龙蛇满雪壁,雷电下取何时还。 名花亦已天上去,居人指似题诗处。 九十一翁不识公,我抱此恨知无穷。
自雪堂登四望亭因歴访苏公遗迹至安国院
译文:
我带着醉意,脚步轻快地登上那高耸险峻的山峰,手中拄着拐杖,在缭绕的风烟中时隐时现。
远处的三座山峰葱茏朦胧,传说中的鲛鳄仿佛也安静下来;京城的九重宫门庄严肃穆,守门的虎豹似乎也闲适自在。
多年来我苦心修炼,期望能让身体如金骨绿髓般纯净,直到今日才有机会尽情地攀登探访。
当年的苏公已经回到天帝的案前侍奉了,只留下野外的溪水潺潺流淌。
那翠绿的山峦蜿蜒起伏,环绕着绿色的田野,它像岭却又不是岭,像山却又不是传统意义上的山。
过去雪堂的墙壁上满是苏公如龙蛇般飞舞的题诗,就像被雷电取走一样,不知何时才能回来。
那些曾经绽放的名花也仿佛随着苏公一同到了天上,当地的居民只能指着题诗的地方告诉我。
我这个九十一岁的老翁从未见过苏公,心中怀着的这份遗憾,我知道是无穷无尽的啊。
纳兰青云