双清堂醉卧
客里逢秋醉似泥,空堂独卧意凄迷。
乱号庭树西风急,斜挂城楼北斗低。
末路敢贪请鹤料,微官久厌驾鸡栖。
平生玉局经行地,拟乞冰衘隐剡溪。
译文:
在他乡作客时恰逢秋季,我喝得酩酊大醉,像一滩烂泥般不省人事。独自躺在空荡荡的堂屋之中,我的思绪一片凄迷、混乱。
猛烈的西风呼啸着,在庭院的树木间横冲直撞,发出呼呼的号叫。那倾斜的北斗星低低地挂在城楼之上,似乎摇摇欲坠。
到了这人生的暮年,我哪敢再贪恋那微薄的俸禄呢?做着这小官,我早就厌烦了这种像让鸡栖息在架上般不得志的处境。
我这一生曾多次到过玉局观等地,如今打算请求一个闲职,像古人一样隐居到剡溪去,过那闲适自在的生活。