春雨
冬旱土不膏,爱此春夜雨。
四郊农事兴,老穉迭歌舞。
相呼长沮耕,分喜樊迟圃。
丰年已在目,亭障静桴鼓。
我归未有期,一官寄仓庾。
幸复寛简书,不敢恨覊旅。
译文:
去年冬天干旱,土地都缺乏滋润,我由衷喜爱这春天夜里的一场雨。
四周郊野的农事活动热热闹闹地开展起来,老老少少都接连着载歌载舞。
大家互相呼喊着像长沮一样去耕地,又把喜悦分享着像樊迟一样去种菜园。
丰收之年仿佛已经清晰地在眼前了,边疆的堡垒也安静得没有战鼓之声。
我回归故乡还没有确切的日期,只担任着一个管理粮仓的官职。
庆幸的是官府对我的公文管束还算宽松,我也不敢去怨恨这漂泊在外的羁旅生活了。