中夜起登堂北小亭
幽人曵杖上青冥,掠面风轻宿醉醒。
朱戸半开迎落月,碧沟不动浸疏星。
禽声格磔频移树,花影扶疏自满庭。
叹息明年又安往,此身何啻似浮萍。
译文:
半夜时分,我这个隐居之人拖着拐杖登上了这高高的小亭。微风轻轻拂过脸庞,让昨夜残留的醉意也渐渐消散。
朱红色的门半掩着,仿佛在迎接那即将落下的月亮。碧绿的沟渠里水波平静,稀疏的星星倒映其中,就像浸在水里一样。
鸟儿发出“格磔”的叫声,还不时地从这棵树飞到那棵树。庭院里,花的影子错落有致,满满地铺满了整个院子。
我不禁叹息,明年这个时候又将去往何处呢?我这身子啊,简直就像那无根的浮萍一样,漂泊不定。