楠瘿作尊容斗许,拥肿轮囷元媚妩。 肻从放翁来住山,谁云置身不得所。 山房寂寞久不饮,作意欲就梅花语。 我病鲜欢花更甚,日暮凄凉泣残雨。 人生万事云茫茫,一醉常恐俗物妨。 正须仙人冰雪肤,来伴老子铁石肠。 花前起舞花底卧,花影渐东山月堕。 瘿尊未竭狂未休,笑起题诗识吾过。
携瘿尊醉梅花下
译文:
用楠木树瘤做成的酒尊,能装下大约一斗酒。它样子臃肿、盘曲,却自有一番妩媚可爱的姿态。它愿意跟着我这个放翁到这山里来居住,谁说它这样是没有找到好的安身之处呢。
山间的屋子冷冷清清,我已经很久没有畅快饮酒了。我特意带着这酒尊,想要到梅花树下和梅花说说心里话。我因为生病没什么欢乐,而梅花看起来比我更可怜,傍晚时分,它在残雨中凄凉地垂着,像是在哭泣。
人生的各种事情就像那茫茫的云雾一样难以捉摸,我总是担心喝醉的时候被世俗的事物打扰。此刻,正需要像仙人那样有着冰雪般肌肤的梅花,来陪伴我这铁石心肠的老头子。
我在花前翩翩起舞,然后醉倒在花下。不知不觉,花的影子渐渐移动,东山的月亮也慢慢落下了。楠瘿酒尊里的酒还没喝完,我的狂放劲儿也还没过去。我笑着起身,题下这首诗,也算是认识到自己这一番狂放的“过错”啦。
纳兰青云