长空露洗玻璃碧,紫金之盘径三尺。 忽看擘地出人间,桂树扶疏如淡墨。 揽衣独立镜湖边,风露万顷秋渺然。 开帆讵必入东海,骑鲸便可追飞仙。 冰壶玉瀣侵骨冷,醉看孤鸾舞清影。 夜阑归舍人已眠,却倩天风为吹醒。
八月十四日夜湖山观月
译文:
在八月十四日的夜晚,我来到湖山观赏月色。那高远的天空像是被露水仔细清洗过一般,澄澈得如同碧绿的玻璃。一轮皎洁的明月,宛如直径三尺的紫金圆盘。
忽然间,月亮像是从大地中奋力挣脱出来,跃入人间。月中的桂树,枝叶错落,影影绰绰,就像是用淡墨轻轻勾勒出来的一样。
我披上衣服,独自站在如镜子般平静的湖边。湖面上风拂动着万顷的露水,秋天的景象显得那么悠远、渺茫。
此时,我心想,何必要扬起船帆驶向东海呢?我仿佛骑上鲸鱼,就能够去追逐那些飞翔的神仙了。
清冷的月光如同冰壶里的玉液琼浆,侵袭着我的身体,让我感到阵阵寒意。我带着几分醉意,看着那孤独的鸾鸟在月光下舞动着清瘦的影子。
夜深了,我回到家中,家人们都已经入睡。我只好请天上的风来把我吹醒,好让我能从这如梦如幻的月色中回过神来。
纳兰青云