夜泊水村
腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭。
老子犹堪绝大漠,诸君何至泣新亭。
一身报国有万死,双鬓向人无再青。
记取江湖泊船处,卧闻新雁落寒汀。
译文:
我腰间佩戴的羽箭早已残破不堪,只能长叹自己还没能像窦宪那样在燕然山上刻石记功。
我这老头子尚且还能横跨大漠去征战,可你们这些人怎么竟像东晋新亭会时的官员一样,只知道相对而泣、徒然悲伤呢?
我这一生一心报国,愿意万死不辞,可惜如今双鬓已经斑白,再也无法恢复往日的乌黑了。
记住我现在在江湖上小船停泊的地方吧,我躺在这里,听着南归的新雁落在寒冷的沙洲上发出的声音。