自若耶溪舟行杭镜湖而归
换马亭前烟火微,鬬牛桥畔行人稀。
云山惨澹少颜色,霜日青薄无光辉。
新酒𥬠成桑正落,美人信断雁空归。
高楼何处吹长笛,清涙无端又湿衣。
译文:
换马亭前,烟火已经变得十分微弱,仿佛即将熄灭。斗牛桥畔,行人寥寥无几,显得格外冷清。
那远处的云山一片惨淡,失去了平日里的绚丽色彩,仿佛被一层阴霾所笼罩。寒霜下的太阳,光芒青冷而单薄,没有一丝温暖明亮的光辉。
新酿的酒刚刚从酒醡里漉出,此时桑叶正纷纷飘落。远方美人的音信已经断绝,只有那归来的大雁空自飞过。
不知从哪座高楼上,悠悠地传来了长笛的吹奏声。无端地,我的清泪又浸湿了衣裳。