嗜酒苦猖狂,畏人还龌龊。 老病始悔叹,天下无此错。 管葛逝已久,千古困俗学。 扪虱论大计,使我思景略。 中原失枝梧,烟尘暗河洛。 天道远莫测,士气伏不作。 煌煌东观书,无乃太寂寞。 丈夫不徒死,可作一丘壑。 岁晚计愈疏,抚事涙零落。
舒悲
译文:
我这人嗜好饮酒,为此变得张狂无度,又因为害怕与人交往,显得局促猥琐。
到了年老多病的时候,我才开始后悔叹息,天下再没有比这更错的事情了。
管仲和诸葛亮这样的贤才已经逝去很久了,千百年来,人们都被困在那些庸俗的学问里。
我不禁想起王猛一边捉虱子一边谈论天下大计的潇洒,真让我对他心生向往。
如今中原地区失去了有效的抵御,战火的烟尘遮蔽了黄河、洛水一带。
上天的道理遥远而难以揣测,将士们的士气也被压抑而无法振作。
那些收藏在东观里的煌煌史册,难道就这样一直无人问津、冷冷清清吗?
男子汉大丈夫不能白白死去,怎么能只满足于隐居山林呢。
可到了晚年,我的计划却越来越难以实现,回想这些事情,泪水不由自主地洒落下来。
纳兰青云