泛舟
女墙𫜰𫜰带斜晖,短棹还从剡曲归。
木叶经霜浑欲尽,人家近水自相依。
逢迎俗客言多忤,颠沛穷途计易非。
雪里闭门殊不恶,故貂虽弊胜无衣。
译文:
夕阳的余晖洒落在那高而参差不齐的女墙上,我划着短小的船桨,从剡溪弯曲的地方归来。
树上的叶子经过寒霜的侵袭,几乎都掉光了,靠近水边的人家相互依偎在一起,各自生活。
在和那些世俗之人交往时,我说出的话常常与他们不合,在穷困潦倒、走投无路的时候,所做的计划也容易被人认为是错误的。
在大雪纷飞的时候,我闭门不出,这样的生活其实也不错,就像那旧貂皮大衣虽然破旧了,但总比没有衣服穿要好得多。