宿能仁寺
小雨暗江城,倦客寄僧榻。
孤灯如秋萤,清夜自开阖。
遥怜萍青青,厌听鼃合合。
窗明竟无寐,卯酒倒残榼。
译文:
淅淅沥沥的小雨,在夜色里悄然笼罩了这座江城。我这个旅途劳顿的人,暂时把自己安顿在了这古寺僧人的榻上。
房间里那盏孤零零的灯,昏黄黯淡,就像秋天里一只闪烁不定的萤火虫。在这寂静的夜晚,灯光忽明忽暗,仿佛在独自开合跳动。
我远远地望着寺外那青绿色的浮萍,心中满是怜惜;可窗外青蛙此起彼伏、“合合”不断的叫声,却让我厌烦不已。
眼看着窗户渐渐明亮起来,天色就要破晓,可我却始终无法入眠。无奈之下,我拿起那还残留着些许酒液的酒壶,将剩下的卯时酒一饮而尽。